Újra lesznek magyar nyelvű helységnévtáblák a szlovák vasútállomásokon

iho/vasút   ·   2017.02.05. 18:45
ketnyelvu0_perbenyik

Szlovákiában ötvenöt vasútállomáson helyeznek el kétnyelvű helységnévtáblákat. Egy helyen ruszinul, ötvennégy vasútállomáson pedig magyarul is föl kell tüntetni az állomás nevét. Mi is beszámoltunk arról, hogy 2015-ben hogyan fúrta meg a szlovák parlament a kezdeményezést, tavaly pedig arról cikkeztünk, Brüsszelig mentek a kétnyelvű feliratokért. Utoljára a „megoldásról” írtunk, a „legfrissebb” szlovák parlamenti választások után, ha a Híd-Most adja megkapja a közlekedési tárcát, akkor megoldódhat a kérdés. A szlovák közlekedési miniszter Érsek Árpád, a Bugár Béla vezette párt jelöltje lett. Február 3-án pedig a Ta3 televízió arról számolt be, hogy célt értek a kétnyelvű feliratokkal északi szomszédunknál.

Erről írt aztán öt szlovákiai magyar nyelvű honlap is, mind másképpen. Álljon itt mind az öt honlap beszámolója, ábécésorrendben, szó szerint. A hangsúlyok mellett érdekes a téma tálalása, az írások hosszúsága, a megszólalók személye is.

Bumm: Kikerülnek a kétnyelvű táblák a vasútállomásokra

Ötvenöt vasútállomásra kerülhetnek ki kétnyelvű feliratok – döntött Érsek Árpád közlekedési miniszter és a megvalósítással megbízta a Szlovák Vasúttársaság vezetőjét. 15 év után a vasúton is érvényt szereznek a nemzetiségi nyelvhasználati törvény rendelkezéseinek.

Európában megszokottak a kétnyelvű táblák, Szlovákiában azonban ez mostanáig problémát jelentett. Már több évtizede kétnyelvű táblák jelzik a községek elejét és végét, de a közlekedés résztvevőinek ez nem okoz problémát. A vasúton azonban ezidáig nem voltak kétnyelvű megjelölések. A nemzetiségi nyelvhasználati törvény szerint a közúton kötelező a nemzetiségek nyelvén történő megjelölés, a vasúton azonban csak a lehetőségéről rendelkezik.

Nemsokára a Dunaszerdahely fölirat is ott lesz az állomásépületen

„Mivel ez a kormányprogramban van és engem mint a magyar nemzetiséghez tartozó személy szintén érint” – indokolta lépését Érsek Árpád a TA3-nak. A Híd már évek óta küzdött a vasúti kétnyelvűsítésért és most a Smerrel és az SNS-szel alakított kormányban sikerült elérni a célt.

Korábban a rendelkezés érvényesítését sikeresen blokkolta a szlovák vasút általában a vasúti törvény és az államnyelvtörvény rendelkezéseire hivatkozva.

A kétnyelvű táblák azokon a településeken kerülhetnek ki, amelyeken a nemzetiségek aránya eléri a lakosság 20%-át. Később ez a lista a küszöb 15%-ra csökkenésével módosulhat. A kétnyelvű táblák az év végéig kerülhetnek ki a vasútállomásokra.

Felvidék.ma: Magyar táblák is lesznek a vasútállomásokon

A Szlovák Államvasutak dolgozói ötvennégy magyar és egy ruszin településen helyeznek ki táblát a nemzetiség nyelvén is a szlovák nyelvű állomásnév mellé.

Érsek Árpád közlekedési miniszter rendelkezett arról, hogy a vasúttársaság helyezzen el a nemzetiség nyelvén is táblákat az állomásokon. A miniszter a TA3 hírtelevíziónak azt nyilatkozta, a kormányprogram részét képezte, hogy a kisebbség nyelvén szintén legyenek vasúti táblák azokon a településeken, ahol a kisebbség aránya eléri a húsz százalékot. A táblákat az érvényes vasúti szabvány szerint készítik el, és a Pátria Rádió információi szerint az állomások négy oldalára helyezik ki. Martin Erdősy, a vasúttársaság vezérigazgatója szerint a táblák még 2017-ben a helyükre kerülnek.

A kétnyelvű vasúti táblák Európa több országában magától értetődőnek számítanak és senkit nem lepnek meg, illetve nem zavarnak. A szlovákiai magyarság viszont évekig hiába harcolt értük, mivel különböző kifogásokkal éltek arra vonatkozóan, miért kell ezeket nélkülöznünk. A TA3 híradása szerint ezzel tizenöt év után a vasútállomásokon is érvényesül a kisebbségek nyelvtörvény adta joga. A hírtelevízió által megkérdezett személyek nem látnak problémát abban, hogy a táblák végre a helyükre kerülnek.

A hírtelevízió munkatársai Rimaszombatban jártak, ahol Ladislav Rigó alpolgármester azt nyilatkozta: a kétnyelvű táblák az ő régiójukban másodlagos problémának számítanak, ehelyett inkább vissza kellene állítani a személyvonatokat Fülektől Kassáig. Mint mondta, ebben a régióban szinte megszűnt a vasúti személyszállítás.

Érsek szerint a vasutakról szóló törvényekkel összhangba kellett hozni a nyelvtörvényt, és ezzel az akadályok megszűnnek. Ennek köszönhetően még a 2017-es évben felszerelhetik a kétnyelvű táblákat.

Hírek.sk: Kihelyezik végre a kétnyelvű táblákat a vasútállomásokra?

Rövidesen több mint 50 vasútállomásra kerülhetnek ki a kétnyelvű táblák – döntött a közlekedési minisztérium, a gyakorlati megvalósítással pedig a vasúttársaság vezetőjét bízta meg – adta hírül a TA3 televízió. Az intézkedésre már jóval hamarabb is sor kerülhetett volna, hisz a miniszter számára mindez „csak egy tollvonás” kérdése.

Rövidesen több mint 50 vasútállomásra kerülhetnek ki a kétnyelvű táblák – döntött a közlekedési minisztérium, a gyakorlati megvalósítással pedig a vasúttársaság vezetőjét bízta meg – adta hírül a TA3 televízió. Az intézkedésre már jóval hamarabb is sor kerülhetett volna, hisz a miniszter számára mindez „csak egy tollvonás” kérdése. A rendelettel több mint 15 év után a vasúton is érvényt szereznek a nemzeti kisebbségek nyelvhasználatáról szóló törvény rendelkezéseinek. A kétnyelvű táblák Európában megszokottnak számítanak, Szlovákiában azonban mostanáig használatukat csak a közutakra korlátozták, a települések kezdetét és végét jelölték kétnyelvű táblával.

Érsek Árpád közlekedési miniszter elrendelte, hogy a vasútállomásokon is helyezzenek ki kétnyelvű táblákat. „Ez szerepel a kormányprogramban, és engem a magyar kisebbség tagjaként ez szintén érint” – nyilatkozta a TA3 televíziónak a tárcavezető.

Pavel Kravec, a Szlovák Vasúttársaság (ZSSK) volt igazgatója szerint a kétnyelvű vasúti táblák kihelyezését az elmúlt években a Szlovák Nemzeti Párt (SNS) akadályozta a vasúttársaságban tevékenykedő menedzserei révén, különböző okokra, többnyire a vasúti törvényre és az államnyelvtörvényre hivatkozva. Kravec „teljesen normális dolognak” nevezte a kétnyelvű táblák elhelyezését, mint rámutatott, „a világban ez így működik”.

Perbenyik is olvasható lesz az állomáson aa vonat ablakából

A TA3 televízió információi szerint 55 állomásra helyeznek majd ki kétnyelvű táblákat az év végéig.

A vasútállomások kétnyelvű megjelölése kétségtelenül a megfelelő irányba tett lépés, azonban csak az első lépés lehet, a végső cél a teljes kétnyelvűség biztosítása a közlekedésben. Erre a Magyar Közösség Pártja (MKP) is rámutatott még tavaly szeptemberben, amikor bemutatta javaslatát, amely teljes kétnyelvűséget biztosítana a közlekedésben.

Az MKP azon a véleményen van, hogy ezt a kérdést nem szabad csak a vasúti kétnyelvűség megoldására korlátozni, hanem a közlekedés minden területén biztosítani kell a kétnyelvűséget. „A tudatos kétnyelvűség terén van mit tenni, így ennek a javaslatnak közös ügyünknek kell lennie” – fogalmazott Menyhárt József pártelnök.

A javaslatot bemutató Horony Ákos szerint joggal várható az ügy mielőbbi rendezése. „Ráadásul sok részkérdésben törvénymódosítás sem kell, azt a miniszter saját hatáskörében rendelettel megoldhatja. Ilyen például az azonos betűméret kérdése, az ugyanis mindössze egy rögzített műszaki szabvány, amely könnyen módosítható” – fejtette ki.

Nagy Dávid arra hívta fel a figyelmet, hogy a kisebbségek lakta településeken az autóbuszállomások és megállók, a repterek, a kikötők esetében is biztosítani kell a kétnyelvűséget. Megoldásra váró feladatok vannak még a közúti közlekedésben is, a javaslat szerint egyebek mellett biztosítani kell a kisebbségi helységnévtáblák olvashatóságát, megoldatlan a településrészek helységnévtábláinak kérdése, a járások és megyék határait jelző kétnyelvű táblák kihelyezése, egyéb földrajzi nevek (folyók, turisztikai objektumok) kétnyelvű közúti táblákon történő megjelenítése, a kisebbségi nyelvű helységnevek feltüntetése az útirányjelző táblákon, illetve az útjelző táblák kiegészítő feliratainak kisebbségi nyelven való feltüntetése.

Paraméter: Kétnyelvű táblák kerülnek ki a vasútállomásokra!

Érsek Árpád miniszter határozott a kétnyelvű táblák kihelyezéséről.

2011-ben a Híd javaslatára a Radičová-kormány módosította a kisebbségi nyelvhasználatról szóló jogszabályt, a törvényalkotók azonban nem gondoltak arra, hogy azt összhangba hozzák a vasúti törvénnyel, amely az ún. vasúti táblák kihelyezését szabályozza.

Szlovákia déli, nemzetiségileg vegyesen lakott területein a helységnévtáblákat két nyelven helyezik ki azokon a településeken, ahol az adott kisebbség aránya eléri a 20%-ot. A vasútállomásokon viszont így nem.

A vasúti kétnyelvűség terén ismertté váltak a Kétnyelvű Dél-Szlovákia Mozgalom akciói is, elsősorban az ekeli tábla kihelyezése (többször is), de csaknem két éve jártak Dunaszerdahelyen is.

A Híd párt az előző Fico-kormány idején több alkalommal is javasolta a vasúti kétnyelvűség bevezetését, de mindig elkaszálta azt a parlamenti többség.

A tavaly alakult hármas koalíció ugyanakkor a kormányprogram részévé tette a vasúti kétnyelvűséget.

Először a TA3 hírtelevízió informált a közlekedésügyi miniszter, Érsek Árpád (Híd) aktuális döntéséről, miszerint ez mostantól tényleg megvalósulhat.

Érdeklődésünkre a közlekedésügyi tárca sajtóosztálya közölte, a kétnyelvű vasúti táblák kihelyezését pozitív lépésként értékelik a nemzetiségileg vegyesen lakott régiók polgárainak békés együttélése szempontjából. „Ez egy szolgálat a kölcsönös egyetértés, valamint maga a tájékoztatás jegyében” – jegyezték meg.

A kétnyelvű vasúti táblákat azokon a településeken helyezik majd ki, amelyekben a nemzeti kisebbség aránya eléri a 20%-ot. „A közlekedésügyi tárca a kormány által jóváhagyott programot teljesíti, amely számol ezzel a lépéssel. A kétnyelvű megjelölés minden kisebbség anyanyelvét érinti” – fogalmaztak.

Érdeklődtünk arról is, hogy mennyi települést érint a rendelkezés, konkrét választ azonban nem kaptunk. A TA3 információi szerint 55 községben helyezik ki a kétnyelvű táblát.

„A Szlovák Vasutak (ŽSR) jelen pillanatban felkészül ennek a lépésnek a megvalósítására még az idei évben, vizsgálják, hogy az egyes állomásokon a homlokzat mely részére és műszakilag milyen módon kerülnek majd fel a táblák. Miután a folyamat e része véget ér, lehet konkrétabban meghatározni, mekkora ráfodítást igényel a táblák felszerelése” – állítják.

Új Szó: Jön a vasúti kétnyelvűség

Hosszú évek után idén végre kikerülnek a magyarlakta települések vonatállomásaira a magyar vasúti táblák.

A közlekedési tárca már jóváhagyta a rendeletet, amely előírja a magyar táblák kihelyezését, az első vonatállomást március elején kétnyelvűsíthetik.

Hosszú éveken át folyt a vita arról, ki lehet-e helyezni az országban kétnyelvű vasúti táblákat, vagy sem. Hol a kormányzat, hol a vasutak kifogásolta a kétnyelvűséget, különböző okokra hivatkozva. A huzavona viszont idén véget ér, Érsek Árpád (Híd) közeledési miniszter aláírta azt a rendeletet, melynek értelmében összesen 55 vasútállomáson kétnyelvűsítik a vasúti táblákat. 54 állomásra magyar, egyre pedig ruszin tábla lesz kihelyezve.

* * *

Indóház Online – Hivatalos oldal: hogy ne maradj le semmiről, ami a földön, a föld alatt, a síneken, a vízen vagy a levegőben történik. Csatlakozz hozzánk! Klikk, és like a Facebookon!

Kapcsolódó hírek